jdorama.com Forum Index
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   RegisterRegister  Log inLog in 
Top 100
Top 100
Spring 2019   Summer 2019   Fall 2019   Winter 2020  
Anything Pinoy
Goto page Previous  1, 2, 3 ... 33, 34, 35 ... 539, 540, 541  Next
 
Post new topic   Reply to topic    jdorama.com Forum Index -> General Discussions
View previous topic :: View next topic  
nightowl



Joined: 10 Jul 2005
Posts: 93
Location: Philippines
Country: Philippines

PostPosted: Mon May 01, 2006 3:01 pm    Post subject: Re: Gokusen...!!! Reply with quote Back to top

^ rofl

pangit man ang dub, madali namang makasanayan.

kelan nga ba umayon sa pandinig natin ang tagalized dub? dba wala.. kc ganun naman talaga once na napanood mo ans isang show in its original audio. mapa-korean man yan, japanese, mexican, etc..

so ayun, sanayin nalang natin ang mga sarili natin ne ^_^
_________________
NO MUSIC
NO LIFE
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
Akasaka Hiker



Joined: 16 Aug 2005
Posts: 211
Location: Narita station, Keisei Line
Country: Philippines

PostPosted: Mon May 01, 2006 7:50 pm    Post subject: Reply with quote Back to top

Yup. Much wanting yung dub ng GMA. Syempre problema pa nila kung paano i-translate yung yakuza words ni Yankumi. Sweat
_________________
Vote for Love Generation & Last Christmas !
Back to top
View user's profile Send private message
Saito_Hajime



Joined: 07 Jul 2005
Posts: 3762
Location: Shinsengumi Headquarters
Country: Philippines

PostPosted: Mon May 01, 2006 8:09 pm    Post subject: Re: Gokusen...!!! Reply with quote Back to top

nightowl wrote:
^ rofl

pangit man ang dub, madali namang makasanayan.

kelan nga ba umayon sa pandinig natin ang tagalized dub? dba wala.. kc ganun naman talaga once na napanood mo ans isang show in its original audio. mapa-korean man yan, japanese, mexican, etc..

so ayun, sanayin nalang natin ang mga sarili natin ne ^_^


I guess you are right. Para tuloy tayong gaya-gaya sa mga Hapon Beaten , kasi nakadub sa Nihonggo yung mga foreign series and movies na pinapalabas sa tv (hindi sa cinemas ha).

Akasaka Hiker wrote:
Yup. Much wanting yung dub ng GMA. Syempre problema pa nila kung paano i-translate yung yakuza words ni Yankumi. Sweat


Ei! Musta na? Long time no post. Hehe oo nga no. Let's see how GMA will manage to translate those terms Mr Green . I just watched it a while ago. And well, she did say Fight-oh! Sweat
_________________
Back to top
View user's profile Send private message Yahoo Messenger
nightowl



Joined: 10 Jul 2005
Posts: 93
Location: Philippines
Country: Philippines

PostPosted: Mon May 01, 2006 8:20 pm    Post subject: Reply with quote Back to top

Saito_Hajime wrote:
I guess you are right. Para tuloy tayong gaya-gaya sa mga Hapon , kasi nakadub sa Nihonggo yung mga foreign series and movies na pinapalabas sa tv (hindi sa cinemas ha).
kahit saang bansa naman dubbed talaga pag foreign shows, so ok lang yun ^_^ Mr Green

pagkakarinig namin "fight go" Sweat tawa kami ng tawa.

no comment na talaga sa dubbing.. basta basta masasanay din tayo Sweat

my neighboor now likes MatsuJun after seeing him.. tsk tsk tsk tsk tsk tsk tsk tsk tsk tsk tsk
_________________
NO MUSIC
NO LIFE
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
Saito_Hajime



Joined: 07 Jul 2005
Posts: 3762
Location: Shinsengumi Headquarters
Country: Philippines

PostPosted: Mon May 01, 2006 8:24 pm    Post subject: Reply with quote Back to top

nightowl wrote:
kahit saang bansa naman dubbed talaga pag foreign shows, so ok lang yun ^_^ Mr Green

pagkakarinig namin "fight go" Sweat tawa kami ng tawa.

no comment na talaga sa dubbing.. basta basta masasanay din tayo Sweat

my neighboor now likes MatsuJun after seeing him.. tsk tsk tsk tsk tsk tsk tsk tsk tsk tsk tsk


Fight Go! ba yun? Hehe bingi na yata ako Bang Head . Naku, as expected, dadami na talaga kaagaw ni mari-chan kay Matsujun nyan Mr Green hehe .
_________________
Back to top
View user's profile Send private message Yahoo Messenger
naomi14



Joined: 05 Feb 2006
Posts: 185
Location: Tennousei (Uranus)
Country: Philippines

PostPosted: Mon May 01, 2006 8:47 pm    Post subject: Reply with quote Back to top

nightowl wrote wrote:


kahit saang bansa naman dubbed talaga pag foreign shows, so ok lang yun ^_^

pagkakarinig namin "fight go" tawa kami ng tawa.

no comment na talaga sa dubbing.. basta basta masasanay din tayo

my neighboor now likes MatsuJun after seeing him.. tsk tsk tsk tsk tsk tsk tsk tsk tsk tsk tsk


hehehe...!! di ko narinig yung FIGHT-GO..hehe...nakatulog kasi ako eh...wla pa nga sa kalahati yung napanood ko eh Bang Head kuso....!!! hehehe hala...!!! nagustuhan na rin si matsujun?? patay... hahaha!!!! darami na karibal nung mga may gusto kay matsujun hahaha Sweat

Hmm.... may mali dun sa pagkakadub nila..kasi nung nakita ko dun sa abangan bukas...diba nawala ng head teacher yung pera ng 3-D?? hehe..!!! eh napanood ko sa youtube kagabi yung gokusen, ang sabi ang nawawalang pera GO JU MAN EN e di ibig sabihin, 500,000 Yen ang nawala....ang sabi 50, 000...???ngee...kaya nga tawa ako nang tawa..hahaha... hehe


__________________
ki wo tsukete, rei -->> Jin rofl
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website Yahoo Messenger MSN Messenger
Saito_Hajime



Joined: 07 Jul 2005
Posts: 3762
Location: Shinsengumi Headquarters
Country: Philippines

PostPosted: Mon May 01, 2006 8:54 pm    Post subject: Reply with quote Back to top

naomi14 wrote:


Hmm.... may mali dun sa pagkakadub nila..kasi nung nakita ko dun sa abangan bukas...diba nawala ng head teacher yung pera ng 3-D?? hehe..!!! eh napanood ko sa youtube kagabi yung gokusen, ang sabi ang nawawalang pera GO JU MAN EN e di ibig sabihin, 500,000 Yen ang nawala....ang sabi 50, 000...???ngee...kaya nga tawa ako nang tawa..hahaha... hehe


__________________
ki wo tsukete, rei -->> Jin rofl


Baka converted na sa peso yung amount dun sa dubbing Sweat . Hindi ko na matandaan kung magkano yung nawala dun, almost 2 years na rin kasi nung una ko napanood yan eh Bonk
_________________
Back to top
View user's profile Send private message Yahoo Messenger
naomi14



Joined: 05 Feb 2006
Posts: 185
Location: Tennousei (Uranus)
Country: Philippines

PostPosted: Mon May 01, 2006 9:00 pm    Post subject: Reply with quote Back to top

Saito_Hajime wrote:


Baka converted na sa peso yung amount dun sa dubbing Sweat . Hindi ko na matandaan kung magkano yung nawala dun, almost 2 years na rin kasi nung una ko napanood yan eh Bonk


hahaha..!!! kung converted na sa peso yung go ju man en..dapat 250,000 Php yun...hahaha..!!! siguro....kaya nila nasabing 50, 000 yun kasi dahil sa word na GO JU hehehe....pero hindi naman na halata eh hehehe..!!! not unless na yung mga televiewers binabasa yung lips nila hahaha..!!! FIGHT GO ba talaga yun??? heehehe yung go ju man en napanood ko sa youtube....ang title ata gokusen episode 1 part 2 ata... hehehe..!!!


__________________
ki wo tsukete, rei -->> Jin rofl
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website Yahoo Messenger MSN Messenger
Saito_Hajime



Joined: 07 Jul 2005
Posts: 3762
Location: Shinsengumi Headquarters
Country: Philippines

PostPosted: Mon May 01, 2006 9:06 pm    Post subject: Reply with quote Back to top

naomi14 wrote:


hahaha..!!! kung converted na sa peso yung go ju man en..dapat 250,000 Php yun...hahaha..!!! siguro....kaya nila nasabing 50, 000 yun kasi dahil sa word na GO JU hehehe....pero hindi naman na halata eh hehehe..!!! not unless na yung mga televiewers binabasa yung lips nila hahaha..!!! FIGHT GO ba talaga yun??? heehehe yung go ju man en napanood ko sa youtube....ang title ata gokusen episode 1 part 2 ata... hehehe..!!!


__________________
ki wo tsukete, rei -->> Jin rofl


Ah ganon ba? Magkano na ba palitan ng yen-peso ngayon? hehe Loko talaga yung mga translators. Ok na sana yung pinanatili nila yung mga original names......kaso may sablay naman ibang aspect Shake Head .
_________________
Back to top
View user's profile Send private message Yahoo Messenger
naomi14



Joined: 05 Feb 2006
Posts: 185
Location: Tennousei (Uranus)
Country: Philippines

PostPosted: Mon May 01, 2006 9:11 pm    Post subject: Reply with quote Back to top

Saito_Hajime wrote:


Ah ganon ba? Magkano na ba palitan ng yen-peso ngayon? hehe Loko talaga yung mga translators. Ok na sana yung pinanatili nila yung mga original names......kaso may sablay naman ibang aspect Shake Head .


hahaha... ang alam ko kasi kalahati ng 1 yen, 50 centavos...hehehe...!!! oo nga ho eh kung ano-ano na sinasabi ng mga translators...may sablay??
ako rin may nakitang sablay sa dubbing...kasi nung may pinasasagutan si yankumi kay kuma...nakalagay walang kwenta ang math ata?? di ko masyadong narinig kasi eh...tapos...may sinasabi si kuma na hindi na natranslate ng nag da-dub...hahaha..!!!


__________________
ki wo tsukete, rei -->> Jin rofl
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website Yahoo Messenger MSN Messenger
DougFunnieee



Joined: 07 Nov 2005
Posts: 638
Location: Bay Area, home of "hyphy"
Country: Philippines

PostPosted: Tue May 02, 2006 5:29 am    Post subject: Reply with quote Back to top

Gusto ko naman makita yung tagalog Gokusen... pero nandito ako sa states. Sad
Back to top
View user's profile Send private message AIM Address
iceuck



Joined: 07 Dec 2005
Posts: 526
Location: in your head
Country: Philippines

PostPosted: Tue May 02, 2006 11:35 am    Post subject: Re: Gokusen...!!! Reply with quote Back to top

nightowl wrote:
^ rofl

pangit man ang dub, madali namang makasanayan.

kelan nga ba umayon sa pandinig natin ang tagalized dub? dba wala.. kc ganun naman talaga once na napanood mo ans isang show in its original audio. mapa-korean man yan, japanese, mexican, etc..

so ayun, sanayin nalang natin ang mga sarili natin ne ^_^


KOREK KA DIYAN!!

naomi14 wrote:

Hmm.... may mali dun sa pagkakadub nila..kasi nung nakita ko dun sa abangan bukas...diba nawala ng head teacher yung pera ng 3-D?? hehe..!!! eh napanood ko sa youtube kagabi yung gokusen, ang sabi ang nawawalang pera GO JU MAN EN e di ibig sabihin, 500,000 Yen ang nawala....ang sabi 50, 000...???ngee...kaya nga tawa ako nang tawa..hahaha...


inadapt na nila into philippine context malamang. para sa kss, dapat 50 million won yung kasunduan nina kim sam soon at nung lalake pero nung tinagalog na 50 thousand na rin lang. medyo mas realistic in philippine context.

Fight go nga. siguro mas makakarelate din mga pinoy sa fight go (i guess it makes more sense to us rather than fighto oh)

may narinig ako nagsabi kamuka ni ryza cenon si matsujun. natawa na lang ako. hehe
_________________
Back to top
View user's profile Send private message
chrisyukiefan



Joined: 29 Oct 2004
Posts: 1618
Location: Manila, Mandaluyong city
Country: Philippines

PostPosted: Tue May 02, 2006 1:02 pm    Post subject: Reply with quote Back to top

DougFunnieee wrote:
Gusto ko naman makita yung tagalog Gokusen... pero nandito ako sa states. Sad


heheheh... sayang talaga... ehehe... hehe

Sa wakas naman eheh kala ko d matutuloy eh,,, Dancing
_________________
����Yukie Nakama ����Ɉ�����!
SmittenVote for yukie!
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Visit poster's website Yahoo Messenger MSN Messenger
coven



Joined: 09 Jan 2006
Posts: 32
Location: Philippines
Country: Philippines

PostPosted: Tue May 02, 2006 1:53 pm    Post subject: Reply with quote Back to top

wanchu!

andito pa ako sa pinas Smile hehehe, buti at naabutan ko ang gokusen. soobrang kulitan ang ginawa kong text-brigade for people to watch gokusen.

so far, okay naman siya, maski yung dubbing pwede na rin. siyempre mas gusto ko kung 1 oras ang palabas para hindi masyadong bitin. siyempre walang mention ng word na "yakuza."

yun lang Smile

*back to lurkermode*
Back to top
View user's profile Send private message
Saito_Hajime



Joined: 07 Jul 2005
Posts: 3762
Location: Shinsengumi Headquarters
Country: Philippines

PostPosted: Tue May 02, 2006 3:02 pm    Post subject: Reply with quote Back to top

DougFunnieee wrote:
Gusto ko naman makita yung tagalog Gokusen... pero nandito ako sa states. Sad


May nagrecord nito na member ng igma forum. Member din siya dito kaso hindi na masyado active. Ewan ko lang kung kailan niya ito maa-upload, but I'll keep you updated kapag naupload na niya Smile .
_________________
Back to top
View user's profile Send private message Yahoo Messenger
biteme_lestat



Joined: 16 Mar 2006
Posts: 1136
Location: New Orleans, Metro Manila
Country: Philippines

PostPosted: Tue May 02, 2006 3:46 pm    Post subject: Reply with quote Back to top

Ahahaha!! so Fight Go nga yung sinabi sa tagalog dub! nagtatatlo pa kasi kami nung friend ko kung fight go...*sigh* sayang meh pasok na uli, di ko na cia masusubaybayan...kahit ilang beses ko na kasi napanood sa vcd..iba pa rin yung nasa local TV cia at hindi ka na nagbabasa ng subs at nagfofocus ko nalang tlg sa mga itsura nila hehe...

Parang yung boses ni Shin mejo malaki..nawala yung squeaky japanese male voice hehe..si Yankumi, mejo kulang sa angas yong boses...pero ok na rin...^_^
_________________
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Yahoo Messenger
DougFunnieee



Joined: 07 Nov 2005
Posts: 638
Location: Bay Area, home of "hyphy"
Country: Philippines

PostPosted: Tue May 02, 2006 4:04 pm    Post subject: Reply with quote Back to top

Saito_Hajime wrote:


May nagrecord nito na member ng igma forum. Member din siya dito kaso hindi na masyado active. Ewan ko lang kung kailan niya ito maa-upload, but I'll keep you updated kapag naupload na niya Smile .


Ah, thanks. Buti naman may nag rerecord nito. Mr Green
Back to top
View user's profile Send private message AIM Address
mari-chan



Joined: 28 Oct 2005
Posts: 95
Location: Manila
Country: Philippines

PostPosted: Tue May 02, 2006 4:23 pm    Post subject: gokusen Reply with quote Back to top

sabi ng kaibigan ko.... ok naman daw ung boses ni yankumi.... yung kay vice-principal lang......

hay.... pagaagawan na c matsumomo ko...... hay........


----> Ah,,, May 17 p pla release ng KITTO..... thanks! ganda ng performance ng ARASHI sa SC premium!!!!.... kawaii!!!!!!! Puppy Dog Eyes w00t! Shocked Beaten Beaten
_________________
Back to top
View user's profile Send private message Yahoo Messenger
naomi14



Joined: 05 Feb 2006
Posts: 185
Location: Tennousei (Uranus)
Country: Philippines

PostPosted: Tue May 02, 2006 8:02 pm    Post subject: Reply with quote Back to top

hehe...!! oo nga po fight go rin yung narinig ko hehehe.... pero ok na rin yun, kahit mali-mali man ang dubbing, basta maganda ang istorya, ayos na yun kaya THUMBS UP ako sa GOKUSEN hehe Thumbsup


__________________
ki wo tsukete, rei -->> Jin rofl
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website Yahoo Messenger MSN Messenger
coven



Joined: 09 Jan 2006
Posts: 32
Location: Philippines
Country: Philippines

PostPosted: Tue May 02, 2006 8:42 pm    Post subject: Reply with quote Back to top

actually, in fairness to the dubbers, okay naman. mahirap kasi sa dubbing ang translation. hindi lahat pwede i-eksakto sa original. since sa free tv pa ang palabas, shempre dapat isa-alang-alang din ang kontekstong pinoy - kung ano ang mas mai-intindihan ng general viewers.

ang laki pa nga ng improvement ng dubbing dito sa pinas. gumaganda na ang mga translation at pag-sulat ng script. hindi katulad noong unang panahon. for example sa unang pag-palabas ng yuyu hakusho (ghostfigter).

yuusuke/eugene: aba, nag-iba ka ata "dennise!"
kurama/dennis: dennis, hindi dennise. sa mundo ng mga halimaw, nagiging lalaki ako...

or to that effect. babae kasi ang voice actress sa character ni kurama/dennis sa japan. at dahil mukhang hindi mashadong pulido ang translation, in-assume na lang na babae nga character niya at nag-mistulang silahis si kurama/dennis sa pinoy dubbed.

pasalamat tayo at mas maganda na ang dubbing ngayon. pero siyempre, may room for improvement pa rin Smile

*lurker uli*
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
   
Post new topic   Reply to topic    jdorama.com Forum Index -> General Discussions All times are GMT + 8 Hours
Goto page Previous  1, 2, 3 ... 33, 34, 35 ... 539, 540, 541  Next
Page 34 of 541

 
Jump to:  
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum