|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Wynter
Joined: 23 Jul 2006 Posts: 19307 Location: Musa's Pocket Country: |
Posted: Tue Aug 15, 2006 3:27 am Post subject: |
|
|
Nope. >>tries<<
Hmmm, for Rina, I got �э�.
For peace, I got �a�y.
I found a Japanese Translator and here peace is Piisu.
Have I hit the mark? _________________
|
|
Back to top |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
bmwracer
Joined: 07 Jul 2003 Posts: 125547 Location: Juri-chan's speed dial Country: |
Posted: Tue Aug 15, 2006 3:31 am Post subject: |
|
|
�� wrote: | That's where I got my name dictionary (Breen), but I didn't see a direct link on that page. His dictionaries are awesomely useful. I think his name dictionary is accessible via the drop down menu at the top of this page too (JDict-Names), but I have found it most convenient just to pull the entire dictionary into my editor and use regexp searches. |
There's also that cool one that's a plug-in for Firefox, Rikachan (sp?)...
|
|
Back to top |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
��
Joined: 05 Jul 2006 Posts: 287
|
Posted: Tue Aug 15, 2006 3:42 am Post subject: |
|
|
bmwracer wrote: |
There's also that cool one that's a plug-in for Firefox, Rikachan (sp?)... |
Rikaichan I believe we talked about it in a different thread. I believe it also uses Breen for it's database. So it's the same info, just different interfaces.
|
|
Back to top |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
��
Joined: 05 Jul 2006 Posts: 287
|
Posted: Tue Aug 15, 2006 3:48 am Post subject: |
|
|
Wynter wrote: |
Nope. >>tries<<
Hmmm, for Rina, I got �э�.
For peace, I got �a�y.
I found a Japanese Translator and here peace is Piisu.
Have I hit the mark? |
Hmm, I think �э� is "mousaku" (crops), not sure how you got that one for Rina. Rina is not spelled that way in the name dictionary.
Yes, �a�y "waraku" is peace, but I think it has more of the connotation of "harmony". Maybe the kanji ���a "heiwa" might be more like the English word "peace". ���a is used in many Japanese words for things like peace movement and Peace Corps.
|
|
Back to top |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
bmwracer
Joined: 07 Jul 2003 Posts: 125547 Location: Juri-chan's speed dial Country: |
Posted: Tue Aug 15, 2006 3:48 am Post subject: |
|
|
�� wrote: | Rikaichan I believe we talked about it in a different thread. |
Yup. Just in case someone missed it in the other thread.
|
|
Back to top |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Wynter
Joined: 23 Jul 2006 Posts: 19307 Location: Musa's Pocket Country: |
Posted: Tue Aug 15, 2006 4:09 am Post subject: |
|
|
�� wrote: |
Hmm, I think �э� is "mousaku" (crops), not sure how you got that one for Rina. Rina is not spelled that way in the name dictionary.
Yes, �a�y "waraku" is peace, but I think it has more of the connotation of "harmony". Maybe the kanji ���a "heiwa" might be more like the English word "peace". ���a is used in many Japanese words for things like peace movement and Peace Corps. |
Ohhh. Huh. Arigato! _________________
|
|
Back to top |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
MyDyingDoom
Joined: 16 Sep 2006 Posts: 12 Location: Hanoi City Country: |
|
Back to top |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
MyDyingDoom
Joined: 16 Sep 2006 Posts: 12 Location: Hanoi City Country: |
|
Back to top |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
johnnythao
Joined: 10 May 2006 Posts: 16 Location: MN Country: |
|
Back to top |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sang Hyuk-ryan
Joined: 18 Sep 2006 Posts: 13 Location: Manila Country: |
|
Back to top |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
MyDyingDoom
Joined: 16 Sep 2006 Posts: 12 Location: Hanoi City Country: |
|
Back to top |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sang Hyuk-ryan
Joined: 18 Sep 2006 Posts: 13 Location: Manila Country: |
|
Back to top |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Amis
Joined: 23 Sep 2006 Posts: 2 Location: 00 Country: |
Posted: Sat Sep 23, 2006 1:10 am Post subject: Good |
|
|
|
|
Back to top |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
MyDyingDoom
Joined: 16 Sep 2006 Posts: 12 Location: Hanoi City Country: |
|
Back to top |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
strawberry_rice
Joined: 06 Oct 2006 Posts: 4 Location: Cyber Space Country: |
|
Back to top |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
MyDyingDoom
Joined: 16 Sep 2006 Posts: 12 Location: Hanoi City Country: |
|
Back to top |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
strawberry_rice
Joined: 06 Oct 2006 Posts: 4 Location: Cyber Space Country: |
Posted: Tue Oct 10, 2006 6:20 am Post subject: |
|
|
MyDyingDoom wrote: |
"Mai". I'm not sure about it, maybe this is it: ���� - it means "linen robe". |
LOL!!! LINEN ROBE?!?!...I have a horrible Japanese name... lol...
|
|
Back to top |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|