jdorama.com Forum Index
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   RegisterRegister  Log inLog in 
Top 100
Top 100
Spring 2019   Summer 2019   Fall 2019   Winter 2020  
English To Japanese Questions
Goto page Previous  1, 2, 3 ... 47, 48, 49, 50, 51  Next
 
Post new topic   Reply to topic    jdorama.com Forum Index -> Learn Japanese
View previous topic :: View next topic  
suzzy



Joined: 07 Apr 2007
Posts: 5042
Location: where the sun never stop shining

PostPosted: Thu Sep 11, 2008 8:47 am    Post subject: Reply with quote Back to top

gaijinmark wrote:
    Your welcome, but I usually get it wrong. ashamed I speak Japanese almost as well as George Bush speaks english. Bonk
yea what Tu_triky said Mr Green
_________________
Back to top
View user's profile Send private message Yahoo Messenger
Kirei KIKI



Joined: 10 Jun 2008
Posts: 80


PostPosted: Sat Sep 13, 2008 12:15 pm    Post subject: Reply with quote Back to top

gaijinmark wrote:
    I would say, "Sono dorama o hajimeru" (I wonder if "saisho" would be better?) Head Scratch
oh thankz for ur help and that mean what ?
_________________
Back to top
View user's profile Send private message
Kirei KIKI



Joined: 10 Jun 2008
Posts: 80


PostPosted: Sat Sep 13, 2008 12:16 pm    Post subject: Reply with quote Back to top

sadacori wrote:


That's more like "I'm going to begin/start that drama."
oh so in that case what will u say ?
_________________
Back to top
View user's profile Send private message
Ai_Teketty_chan



Joined: 20 Jul 2008
Posts: 15
Location: Tennessee
Country: United States

PostPosted: Sun Sep 14, 2008 1:47 am    Post subject: Reply with quote Back to top

To say "That was the first japanese drama I watched" I think it would be "sono drama tte hajimete mita nihon no dorama desu."
Hajimete is doing something for the first time ever. Saisho is just first, as in I got here first. So, "Sore ga saisho ni mita nihon no dorama datta." would translate to That was the first (in a sequence) drama I watched. Also I think datta would have to be desu. You know how in books people write in the past tense for the present, right? I think thats kind of how you can look at the sentence and translate it. I remember watching some video about some group. And one of the kids messed up and said "Sugokatta deshita" when he meant to say "Sugokatta desu."
Back to top
View user's profile Send private message Yahoo Messenger MSN Messenger
sadacori



Joined: 31 Mar 2007
Posts: 3930
Location: パンダ君と猫達
Country: United States

PostPosted: Sun Sep 14, 2008 2:08 am    Post subject: Reply with quote Back to top

Ai_Teketty_chan wrote:
To say "That was the first japanese drama I watched" I think it would be "sono drama tte hajimete mita nihon no dorama desu."
Hajimete is doing something for the first time ever. Saisho is just first, as in I got here first. So, "Sore ga saisho ni mita nihon no dorama datta." would translate to That was the first (in a sequence) drama I watched. Also I think datta would have to be desu. You know how in books people write in the past tense for the present, right? I think thats kind of how you can look at the sentence and translate it. I remember watching some video about some group. And one of the kids messed up and said "Sugokatta deshita" when he meant to say "Sugokatta desu."


Are you sure you only studied Japanese for less than 2 years? Bleah Great explanation! I guess I wasn't thinking and did a half-assed translation there. Sweat
_________________
Japanese drama trades (on hiatus)

Currently watching: Netflix stuff
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
Ai_Teketty_chan



Joined: 20 Jul 2008
Posts: 15
Location: Tennessee
Country: United States

PostPosted: Sun Sep 14, 2008 5:49 am    Post subject: Reply with quote Back to top

lol I make that same mistake ALL the time.
Back to top
View user's profile Send private message Yahoo Messenger MSN Messenger
dingkun



Joined: 09 Sep 2008
Posts: 2
Location: manila
Country: Philippines

PostPosted: Mon Sep 15, 2008 9:29 am    Post subject: Re: English To Japanese Questions Reply with quote Back to top

Gomen nasai
Back to top
View user's profile Send private message
Anime Dad



Joined: 19 Jun 2006
Posts: 11356
Location: オーストラリア
Country: Australia

PostPosted: Mon Sep 15, 2008 9:46 am    Post subject: Reply with quote Back to top

^Is that a question? Head Scratch
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
sassyanne



Joined: 08 Aug 2008
Posts: 515
Location: Ryoko's heart
Country: Philippines

PostPosted: Tue Sep 16, 2008 2:38 pm    Post subject: .. Reply with quote Back to top

im ok?
im really like this movie?
Back to top
View user's profile Send private message Yahoo Messenger
gaijinmark



Joined: 13 Apr 2007
Posts: 11959
Location: The real world, no alternative facts
Country: Finland

PostPosted: Tue Sep 16, 2008 9:39 pm    Post subject: Re: .. Reply with quote Back to top

sassyanne wrote:
im ok?
im really like this movie?
    "I'm ok" = "daijoubu" - "I really like this movie" = "Eiga wa honto ni tanoshii"
Back to top
View user's profile Send private message
Anime Dad



Joined: 19 Jun 2006
Posts: 11356
Location: オーストラリア
Country: Australia

PostPosted: Wed Sep 17, 2008 5:55 am    Post subject: Reply with quote Back to top

Or "Eiga wa daisuki desu"
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
Bedi



Joined: 01 May 2003
Posts: 223
Location: 東京

PostPosted: Wed Sep 17, 2008 10:42 am    Post subject: Re: .. Reply with quote Back to top

sassyanne wrote:
im ok?
im really like this movie?


I really like this movie = この映画を好き(です) (Kono eiga o suki (desu))
Back to top
View user's profile Send private message
sassyanne



Joined: 08 Aug 2008
Posts: 515
Location: Ryoko's heart
Country: Philippines

PostPosted: Mon Oct 27, 2008 6:47 pm    Post subject: .. Reply with quote Back to top

how about
happy Halloween
happy holiday
merry Christmas
happy new year
Back to top
View user's profile Send private message Yahoo Messenger
gaijinmark



Joined: 13 Apr 2007
Posts: 11959
Location: The real world, no alternative facts
Country: Finland

PostPosted: Mon Oct 27, 2008 8:57 pm    Post subject: Re: .. Reply with quote Back to top

sassyanne wrote:
how about
happy Halloween
happy holiday
merry Christmas
happy new year
    I don't think the Japanese celebrate Halloween, they have Cosplay which is kind of year round Halloween hehe "Holiday" can either be 祝日 shukujitsu, or 休みyasumi.
    For Merry Christmas, they say exactly that, "Merry Christmas" New Year is called お正月 oshougatsu.
Back to top
View user's profile Send private message
Tetsu87



Joined: 12 Apr 2006
Posts: 17
Location: Japan
Country: Japan

PostPosted: Tue Oct 28, 2008 3:33 am    Post subject: Re: .. Reply with quote Back to top

Bedi wrote:


I really like this movie = この映画を好き(です) (Kono eiga o suki (desu))


What's the difference between this and : この映画が好き(です)(Kono eiga ga suki (desu)

thx for your answer!
_________________
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
sassyanne



Joined: 08 Aug 2008
Posts: 515
Location: Ryoko's heart
Country: Philippines

PostPosted: Wed Oct 29, 2008 8:00 pm    Post subject: Re: .. Reply with quote Back to top

gaijinmark wrote:
    I don't think the Japanese celebrate Halloween, they have Cosplay which is kind of year round Halloween hehe "Holiday" can either be 祝日 shukujitsu, or 休みyasumi.
    For Merry Christmas, they say exactly that, "Merry Christmas" New Year is called お正月 oshougatsu.


domo arigato gozaimasu Smile
Back to top
View user's profile Send private message Yahoo Messenger
kokuou



Joined: 04 Jun 2004
Posts: 506
Location: Canada
Country: Canada

PostPosted: Fri Oct 31, 2008 3:45 am    Post subject: Re: .. Reply with quote Back to top

Tetsu87 wrote:


What's the difference between this and : この映画が好き(です)(Kono eiga ga suki (desu)

thx for your answer!


Well, the difference is that one's wrong and one's right. Wink
この映画が好き(です)。 is the only correct form of this sentence.

While it's true that 好き comes from the verb 好く, it's not generally used as a true verb.
_________________
"I like the word 'indolence'. It makes my laziness seem classy."
-Bern Williams
Back to top
View user's profile Send private message
kokuou



Joined: 04 Jun 2004
Posts: 506
Location: Canada
Country: Canada

PostPosted: Fri Oct 31, 2008 3:49 am    Post subject: Re: .. Reply with quote Back to top

gaijinmark wrote:
    I don't think the Japanese celebrate Halloween, they have Cosplay which is kind of year round Halloween hehe "Holiday" can either be 祝日 shukujitsu, or 休みyasumi.
    For Merry Christmas, they say exactly that, "Merry Christmas" New Year is called お正月 oshougatsu.


Exactly. Well, in recent years, Japanese people have begun to actually "celebrate" Halloween in that they have costume parties and some children go trick-or-treating, but it's still very much a foreign concept. Any greetings for these kinds of holidays that are uniquely western will generally be transcribed into katakana (i.e. ハッピーハロウィン、メリークリスマス、etc.)

They do say "明けましておめでとう(ございます)" for "Happy New Year," though.
_________________
"I like the word 'indolence'. It makes my laziness seem classy."
-Bern Williams
Back to top
View user's profile Send private message
IZUMIgrad



Joined: 22 Apr 2007
Posts: 66
Location: Japan
Country: Japan

PostPosted: Sat Nov 01, 2008 2:55 pm    Post subject: Reply with quote Back to top

"Happy New Year" when you are still sober = 良いお年を
Back to top
View user's profile Send private message
meoinkie2



Joined: 06 Jan 2008
Posts: 2820
Location: hentai no mori..tehehehe..XD

PostPosted: Mon Nov 10, 2008 12:55 pm    Post subject: Reply with quote Back to top

please kindly translate "Red Sweet Pea" to japanese.. in romaji.. TIA Victory! Peace!
_________________
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website Yahoo Messenger MSN Messenger
Display posts from previous:   
   
Post new topic   Reply to topic    jdorama.com Forum Index -> Learn Japanese All times are GMT + 8 Hours
Goto page Previous  1, 2, 3 ... 47, 48, 49, 50, 51  Next
Page 48 of 51

 
Jump to:  
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum