thank you guys I dunno what to say
But please don't thank me only, the backgrounds were done by hicchan/ myu-chan (she also subbed a lot with me), and not to forget the rest of the subbers team. I'm only doing the technical stuff ( with a bit of subbing) XD
We are doing our best.
@ lord edwood
i will talk with zel-chan about it, if you want to help maybe you can translate the lyrics? but I really have to talk with zel-chan about it. I guess, I can tell you about the result in maybe 10 hours. Of course we will add you on the credits list (but only when you want to be on it) then.
@hicchan
it's very nice working with you on the project. you are a really great help XD You get my biggest thanks at all since you have to deal with my moods XD
at least i want to say THANK YOU, YOU ALL ARE DOING GREAT IN SUPPORTING US
Joined: 22 Oct 2006 Posts: 82 Location: Argentina Country:
Posted: Fri Feb 23, 2007 11:15 pm Post subject:
Well, just wanted to thank all the staff behind the dvd project, you are all making such a big effort. I don't think I've seen something like this before, so it's a nice beginning! Keep on going! If there's anything I can do to help, feel free to tell me ^^
subtitle menu: (background music: Snow Drop from the Medley)
chapter menu: (background music: first chapter menu: kasou
second chapter menu: finale
third chapter menu: lose control)
the chapter menu also contains 4 little 1 min chapter previews.
credits menu: /background music: White Feathers)
I feel so sorry, but I guess we need some more time, because Zel-chan is doing the french subs, Hicchan also needs some more time for her spanish ones and I will do the german subs. All of us are doing our best to make a great dvd for you. We all are working day and night for it. So all we can do is saying sorry and please be patient. (I know how hard it is) Thank you in advance
wow, speechless here, omg, cant belive you did all this and tha other members also!!!!!!!!!!!
so there are spanish subs, french, english,
is there goin to be romanji on top to sing along?
just curious
anyway danxs, i;ll be waitin for your relesase date!!!!!! _________________
Joined: 01 Mar 2006 Posts: 88 Location: Germany Country:
Posted: Sat Feb 24, 2007 1:07 am Post subject:
steffibj wrote:
here some screenshots from the new dvd:
main menu: (background music: L'Arc Mix)
subtitle menu: (background music: Snow Drop from the Medley)
chapter menu: (background music: first chapter menu: kasou
second chapter menu: finale
third chapter menu: lose control)
the chapter menu also contains 4 little 1 min chapter previews.
credits menu: /background music: White Feathers)
It's so beautiful~~ <33
Really good background!! I like it!
And it looks really professional!!
If you need any help, please feel free to ask me! _________________
Joined: 23 Jun 2005 Posts: 655 Location: Spain Country:
Posted: Sat Feb 24, 2007 6:28 am Post subject:
It's a great work what you are doing, we'll be all grateful forever for this project. I'm so sorry I didn't help for anything because I don't know about subs, timings or such things like these, so the only thing I can say is thank you for all your work and give my support to you all! _________________
Joined: 04 Feb 2006 Posts: 150 Location: my own world ^^ Country:
Posted: Sat Feb 24, 2007 8:45 am Post subject:
first of all.. thanks Ri:ka *-* you're alway bringing the best news
and the greatest shares too *-* really thanks
steffibj wrote:
here some screenshots from the new dvd:
main menu: (background music: L'Arc Mix)
L2?
so you chose that one xD
people here can help =D
do you like that backgroud main menu?
what do you think about using this one?
I don't know... I think I like both xD
stecchan... as houku is asking maybe we should include the romanji version without any translation in it.. dunno .___.
steffibj wrote:
@hicchan
it's very nice working with you on the project. you are a really great help XD You get my biggest thanks at all since you have to deal with my moods XD
hahaha xD
iie... that's was my fault
actually you're very sweet ^^
and as stecchan already said, thank you all for supporting us *^^*
To myu-chan: I like both backgrounds too! I like the second one because it's more simple, but I like the darker strawberry icon on the first one. But I like the red highlighting around the ants of the second...
To everyone: Okay, I know this has been requested a gazillion times, but does anyone have bandscores for Awake or Smile? I have all of Dune, Heavenly, and True bandscores, and I also have various others from the fourth avenue cafe...
Besides Awake and Smile...
Here are the ones I've been looking for...:
Heart: Shout at the Devil, birth!, Promised Land, milky way
True: Fare Well, Round and Round, Good Morning Hide, The Fourth Avenue Cafe, Lies and Truth, Dearest Love
Ark: Cradle, Larva, Butterfly's Sleep, Perfect Blue, Shinjitsu to Gensou to, what is love, pieces
Ray: It's the end, L'heure, trick, Ibara no Namida, the silver shining
Real: Get out of the shell, Love flies, finale, Route 666, Time slip,a silent letter, All year around falling in love
Sorry for the long list, everything else I have, and I wouldn't mind uploading them.
Joined: 10 Jan 2007 Posts: 101 Location: Malaysia Country:
Posted: Sat Feb 24, 2007 6:33 pm Post subject:
Ri:ka
Thanks a lot for Cnronicle 0. No matter how long, I still can't get over how laruku used to look like with the exception of sakura...^^
stiffebj, myu-chan
Loooove-ly!! No one could have guesssed that this DVD is purely fan-made. I feel obliged to help but can do nothing so all that's left is to thank everyone doing this. Thank you
hi...lalalala... I'm on cloud no. 7....
dunno why... I'm ill again T_T... but only one month to go for my beloved anime convention... and Naruto Shippuden rocks especially the music...
back to topic:
since I only can include 8 sub streams I have to change some ideas.
as it seems by now the subtitle streams will look like that:
1. English translation of everything
2. Frensh translation of everything
3. Spanish translation of everything
4. German translation of everything
5. Russian translation of everything ( here is the answer for ri:ka's question)
6. Romanji for the songs
7. Kanji for the songs ( this not sure at all)
the songs will be translated up to point 4. point 6 and 7 will only handle the songs not the interviews. ( for the ones with the karaoke and learning background) I can't say anything to point 7 because it was only an offer. I will gather some information about this offer.
@ ri:ka
i would be so happy, and I guess many others also would be happy about a russian translation. so thank you very much for the offer, but please do it only when you have time for it and it doesn't make too much work for you. I don't want to put pressure on you, so....
would you also do a russian translation of the songs, too???
@ hicchan
I love both of the backgrounds but since I couldn't decide which one i like most I asked my boyfriend and his brother and both said L2, so ... L2 is our background. I wouldn't mind to change it.
@ lord edwood
zel wrote me a long mail yesterday. She asked a friend for helping her on the translation, and this friend said yes. But I dunno I can ask her again if they need help with it.
Maybe I should say that this friend is Nanani from Pieces forum.
Damn this project gets really much like a mass project of Pieces and JDorama. XD
@ Meiko
don't bother, many poeple don't know very much of subbing and so on. I needed so much time for getting an idea of this thing, but I guess I'm doing good at it, ne? XD It's only a joke don't take it serious. ( I mean the last part of the last sentence)
@ saikira
I really dunno... actually I only wanted to send a copy to certain group of people because of the whole uploading stuff. It would take such a long time for me uploading the whole thing alone... and I guess people wouldn't be very happy waiting about 1 month to get the whole thing.
But this server idea.... let me think about it. Since you are the 9th one who wants a copy of it and to be honest the 6th one from another country. -_-*
@ van_gon
hui hui *waves* happy to see you again
EDIT: I guess I'm talking too much
EDIT 2: Thanks, hugs, kisses and whatever to the new members of our subbing project RI:KA- CHAN, NANANI- SAN AND ZEL-CHAN.
Last edited by steffibj on Sun Feb 25, 2007 12:55 am; edited 3 times in total
well, ano.. thanks for that. I REALLY appreciate it. demo ne, i'm requesting the complete one. I couldn't find it in torrent. gomen ne for asking a lot of things
You cannot post new topics in this forum You cannot reply to topics in this forum You cannot edit your posts in this forum You cannot delete your posts in this forum You cannot vote in polls in this forum