Joined: 05 Feb 2005 Posts: 22 Location: Kaiyoudai, Tokyo Country:
Posted: Wed Sep 20, 2006 2:51 pm Post subject:
What connotation does the sentence ending particle ���� carry? I often hear it coupled with �� to form ������, but I can understand this compound particle once I know the meaning of ����. (a good example would be Tsukushi from Hana yori Dango's common phrase �u�A���G�i�C�����́v)
Also, maybe this is too difficult to answer, but I'll ask anyway. I am aware that Japanese often contracts sounds to simpler sounds in colloquial speech, as well of historical contracting which has since permeated the language (the best example I can think of is the past tense conjugation, like: �`���@���@�`���������@���@������). I was wondering if ������ is also historically a contraction of ���Ă���. I know that now the meanings are different, but they are still somewhat related. ���Ă��� expresses a temporal ordering of two events, whereas ������ expresses a conditional. These are somewhat similar concepts, I believe, which is what led me to this question. Another possibility is that ������ is a historical contraction of �����Ȃ�, which would bring the meanings closer to each other as well.
Can anyone shine some light on these questions for me? Thanks!
EDIT: By the way, I realize it's going to be quite ironic if the answer to my first question turns out to be that it's a contraction as well, but I can't seem to find the answer online alone.
Joined: 04 Jun 2004 Posts: 506 Location: Canada Country:
Posted: Thu Sep 21, 2006 8:44 am Post subject:
vega12 wrote:
What connotation does the sentence ending particle ���� carry? I often hear it coupled with �� to form ������, but I can understand this compound particle once I know the meaning of ����. (a good example would be Tsukushi from Hana yori Dango's common phrase �u�A���G�i�C�����́v)
This is actually a contraction of �Ƃ����� (or, in more colloquial terms, ���Ă�`��).
When written, you can write it as you have (������), but I've more commonly seen it written�@���`��.
You seem to be pretty knowledgeable, so you probably know that �Ƃ����� is an expression often used in colloquial Japanese. It literally means, "it's called...", but is used more like we use "..., you know" in English.
vega12 wrote:
Also, maybe this is too difficult to answer, but I'll ask anyway. I am aware that Japanese often contracts sounds to simpler sounds in colloquial speech, as well of historical contracting which has since permeated the language (the best example I can think of is the past tense conjugation, like: �`���@���@�`���������@���@������). I was wondering if ������ is also historically a contraction of ���Ă���. I know that now the meanings are different, but they are still somewhat related. ���Ă��� expresses a temporal ordering of two events, whereas ������ expresses a conditional. These are somewhat similar concepts, I believe, which is what led me to this question. Another possibility is that ������ is a historical contraction of �����Ȃ�, which would bring the meanings closer to each other as well.
This one I'm not sure of. I'm not sure asking a native speaker of Japanese would help, either. This is the kind of thing we study in linguistics (my major at university), in particular historical linguistics.
I can see where you would draw such a conclusion, but I would be hesitant to agree without some further research.
You might be better off searching on the internet or going to a library.
Good luck!
������ _________________
"I like the word 'indolence'. It makes my laziness seem classy."
-Bern Williams
Joined: 04 Jul 2005 Posts: 230 Location: Lima Country:
Posted: Fri Sep 22, 2006 1:56 am Post subject: Help
Hey guys... could anyone tell me how to write (in romanjy and kanji) - "Creating Future"... It would be soooo helpfull plz guys!!! Thx a looot! _________________
Joined: 04 Jun 2004 Posts: 506 Location: Canada Country:
Posted: Fri Oct 20, 2006 4:44 pm Post subject:
dochira wrote:
To be honest, I'm not sure what that entire phrase is.
But �O�� is written "mikka" (�݂���), and you know �� "tsuki" (��).
Actually, RedRum is right in that the Romanization is "Mikazuki," but it's �� ('tsu' with ten-ten, not 'su'). You can get that in Windows by typing "du."
�O���� (�݂��Â�) - Crescent moon.
HTH,
������ _________________
"I like the word 'indolence'. It makes my laziness seem classy."
-Bern Williams
Joined: 13 Oct 2004 Posts: 8550 Location: California Country:
Posted: Sat Oct 21, 2006 12:50 am Post subject:
kokuou wrote:
Actually, RedRum is right in that the Romanization is "Mikazuki," but it's �� ('tsu' with ten-ten, not 'su'). You can get that in Windows by typing "du."
You cannot post new topics in this forum You cannot reply to topics in this forum You cannot edit your posts in this forum You cannot delete your posts in this forum You cannot vote in polls in this forum