jdorama.com Forum Index
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   RegisterRegister  Log inLog in 
Top 100
Top 100
Spring 2019   Summer 2019   Fall 2019   Winter 2020  
Japanese Language Questions? Ask Here.
Goto page Previous  1, 2, 3 ... 84, 85, 86 ... 100, 101, 102  Next
 
Post new topic   Reply to topic    jdorama.com Forum Index -> Learn Japanese
View previous topic :: View next topic  
suika_suki



Joined: 13 Apr 2007
Posts: 45
Location: Australia, Sydney
Country: Indonesia

PostPosted: Fri Jun 01, 2007 4:15 pm    Post subject: Reply with quote Back to top

"nani mo kangaetenai"
what's "kangaeteru" from that sentence means?
Back to top
View user's profile Send private message MSN Messenger
chiba



Joined: 24 Nov 2006
Posts: 1367
Location: North, East, West, South
Country: Malaysia

PostPosted: Fri Jun 01, 2007 4:35 pm    Post subject: Reply with quote Back to top

suika_suki wrote:
"nani mo kangaetenai"
what's "kangaeteru" from that sentence means?


In my point of view (since i'm also in learning process), , kangaeteru = to think.

Nani mo kangaeteru 's translation maybe = Thinking of nothing...

Head Scratch
_________________
Back to top
View user's profile Send private message Yahoo Messenger
snowmackerel



Joined: 06 Mar 2006
Posts: 73
Location: Tokyo

PostPosted: Fri Jun 01, 2007 5:55 pm    Post subject: Reply with quote Back to top

suika_suki wrote:
"nani mo kangaetenai"
what's "kangaeteru" from that sentence means?


kangaetenai = kangae( verb ) + te( particle ) + nai( adjective )
End-form of kangae is kangaeru.
Kangaeru is to think/plan.

kangaeteiru = kangae( verb ) + te( particle ) + iru( subsidiary verb ).
teiru = te + iru
teru in kangaeteru = abbreviation of teiru.
When teiru/teru after the verb expressed the movement of the subject, it means the movement is in process now.
Other case is similar to ( past ) perfect form in English.
In kangaeru case, both are possible.
I guess about nai, you know enough....

Then kangaeteru is not in �gnani mo kangaetenai�h
Negative style of kangaeteru is kangaeteinai.
But speaker wants to accent �gnai�h strongly, �gi�h in �ginai�h is sometimes lost.
Back to top
View user's profile Send private message
aisya_chan



Joined: 31 Mar 2007
Posts: 335
Location: Yamapi's private house
Country: Malaysia

PostPosted: Sat Jun 02, 2007 5:40 am    Post subject: Reply with quote Back to top

sumimasen minna,

i'm learning bout japanese rite now.
i got confused with some words. can anyone explain the usage/meaning of these words:


-no (example: watashi no koibito)
-ni (example: anata ni)
-wa (example: watashi wa)
-wo (example: hoshi wo mezashite)
-ga (example: manga ga suki desu)
-yo (example: ganbarre yo)
-to
-de


from my example, i knew the usage/meaning. is there any other usage/meaning?
and is there any other words that have same meaning?


i just started learn Japanese.. Sweat gome ne.
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Visit poster's website Yahoo Messenger
gaijinmark



Joined: 13 Apr 2007
Posts: 12123
Location: It was fun while it lasted.
Country: Finland

PostPosted: Sat Jun 02, 2007 2:30 pm    Post subject: Reply with quote Back to top

Aisya_chan, all those words you listed are what they call "particles" and they are very important when speaking or listening to someone speak Japanese. They are also very difficult to master. It's late tonite, so I will just explain the first you listed, ��, "no"
    "No" basically turns a noun into a posessive. For example: Watashi = I, Watashi no = My, "Watashi no kuruma" - "My car"
      It can also mean "in' - "Boku wa nihongo no hon ga yome masu" - "I can read a book written in Japanese"
        It can also mean "of" - "nami no oto" - "the sound of waves"
          I'm just scratching the surface here, what I would recommend is finding a book about Japanese particles and going from there. Ganbarre yo!!!


          Last edited by gaijinmark on Sat Jun 02, 2007 10:04 pm; edited 1 time in total
          Back to top
          View user's profile Send private message
          snowmackerel



          Joined: 06 Mar 2006
          Posts: 73
          Location: Tokyo

          PostPosted: Sat Jun 02, 2007 5:43 pm    Post subject: Reply with quote Back to top

          aisya_chan wrote:
          sumimasen minna,

          i'm learning bout japanese rite now.
          i got confused with some words. can anyone explain the usage/meaning of these words:


          -no (example: watashi no koibito)
          -ni (example: anata ni)
          -wa (example: watashi wa)
          -wo (example: hoshi wo mezashite)
          -ga (example: manga ga suki desu)
          -yo (example: ganbarre yo)
          -to
          -de


          from my example, i knew the usage/meaning. is there any other usage/meaning?
          and is there any other words that have same meaning?


          i just started learn Japanese.. Sweat gome ne.


          Those words may be Japanese particles. Because Japanese is agglutinative language, your question is similar to demand to teach half of complete Japanese grammar. I have no ability to do.

          I guess next website is better and there is the list of the particles that you learn at first step. If you cannot find the particles you want to know in this site, last site may be available.

          Japanese grammar 6.1 particles
          http://en.wikipedia.org/wiki/Japanese_grammar#Particles
          ( and please read first several sentences of this site )

          There are many methods to learn/teach Japanese. I don�ft know how you learn. Then it may confuse you.
          There are so many particles in Japanese.

          And also there is the list�c

          http://en.wikipedia.org/wiki/Japanese_particles

          ( It is sorted by alphabetic order. Not appropriate for learning order. And without enough knowledge of agglutinative language, I guess you will be confused. )

          ----
          The best method to learn Japanese is to find the friend whose native tongue is same as you and who knows Japanese at especially first step.
          Sorry, my poor English.
          Back to top
          View user's profile Send private message
          kenjilina



          Joined: 28 Jun 2005
          Posts: 3392
          Location: peoples democratic republic of yorkshire
          Country: United Kingdom

          PostPosted: Sat Jun 02, 2007 8:11 pm    Post subject: Reply with quote Back to top

          snowmackerel wrote:

          Sorry, my poor English.


          kimi no eigo subarashii yo! Applaud
          _________________
          http://www.facebook.com/kenjimlewis
          also on twitter @71digiboy
          Back to top
          View user's profile Send private message
          gaijinmark



          Joined: 13 Apr 2007
          Posts: 12123
          Location: It was fun while it lasted.
          Country: Finland

          PostPosted: Sat Jun 02, 2007 10:08 pm    Post subject: Reply with quote Back to top

          Sugoi snowmackerel!!! aisya_chan, check out snowmackerel's post at the top of this page. All those links should help. And one other thing aisya_chan, don't apologize for asking questions, that's how we all learn.
          Back to top
          View user's profile Send private message
          suika_suki



          Joined: 13 Apr 2007
          Posts: 45
          Location: Australia, Sydney
          Country: Indonesia

          PostPosted: Sun Jun 03, 2007 1:53 pm    Post subject: Reply with quote Back to top

          oh ok^^ thanx on the translation to chiba and snowmackarel w00t!
          Back to top
          View user's profile Send private message MSN Messenger
          aisya_chan



          Joined: 31 Mar 2007
          Posts: 335
          Location: Yamapi's private house
          Country: Malaysia

          PostPosted: Tue Jun 05, 2007 1:59 am    Post subject: Reply with quote Back to top

          gaijinmark wrote:
          I'm just scratching the surface here, what I would recommend is finding a book about Japanese particles and going from there. Ganbarre yo!!!

          arigatou esp for the recommmendation! Mr Green
          actually i don't have any idea all that are called as particles.
          arigatou ne! Victory! Peace!

          snowmackerel wrote:
          Japanese grammar 6.1 particles
          http://en.wikipedia.org/wiki/Japanese_grammar#Particles
          ( and please read first several sentences of this site )
          http://en.wikipedia.org/wiki/Japanese_particles

          arigatou for the link. i'm checking it.. Mr Green

          gaijinmark wrote:
          Sugoi snowmackerel!!! aisya_chan, check out snowmackerel's post at the top of this page. All those links should help. And one other thing aisya_chan, don't apologize for asking questions, that's how we all learn.

          hait. gome.. Sweat
          Back to top
          View user's profile Send private message Send e-mail Visit poster's website Yahoo Messenger
          RkoCenaHolic23



          Joined: 07 Jun 2006
          Posts: 687
          Location: *Beside Hitsugaya Taichou inside the 10th Squad HQ, Seireitei, Soul Society*
          Country: Philippines

          PostPosted: Tue Jun 05, 2007 4:32 pm    Post subject: Reply with quote Back to top

          i've been learning some japanese words by watching animes and jdos... Naughty but im still confused coz sometimes the translations vary... what i want to know is the difference between:

          nani, nanda, nandato, nani kore, nanda korewa, nanjate (?) and nandate...

          all i know is: nani=what, nandato= what did u say?

          also, the phrase "long time no see" and "it's been a while" is often translated as "hisashiburi ja/da ne"... is it right??? Sweat

          and the difference between: ganbarre, ganbatte, ganbarru... Crazy
          _________________
          Back to top
          View user's profile Send private message Yahoo Messenger
          obentou



          Joined: 07 Jun 2006
          Posts: 1814
          Location: �C�P�����E�p���_�C�X <3
          Country: Philippines

          PostPosted: Tue Jun 05, 2007 4:40 pm    Post subject: Reply with quote Back to top

          RkoCenaHolic23 wrote:
          i've been learning some japanese words by watching animes and jdos... Naughty but im still confused coz sometimes the translations vary... what i want to know is the difference between:

          nani, nanda, nandato, nani kore, nanda korewa, nanjate (?) and nandate...

          all i know is: nani=what, nandato= what did u say?

          also, the phrase "long time no see" and "it's been a while" is often translated as "hisashiburi ja/da ne"... is it right??? Sweat

          and the difference between: ganbarre, ganbatte, ganbarru... Crazy


          Nani kore = What's this?

          Nanda kore wa = Why is this...

          Nanjate and nandate mean the same. I think replacing 'da' with 'ja' is the more rude form of it.

          Yeap, hisashi buri.

          Ganbare, ganbatte, and ganbaru all mean the same, I think it's just the tense that makes it vary (need back-up on this!)

          I hope I helped. Sweat
          _________________
          Back to top
          View user's profile Send private message Yahoo Messenger
          RkoCenaHolic23



          Joined: 07 Jun 2006
          Posts: 687
          Location: *Beside Hitsugaya Taichou inside the 10th Squad HQ, Seireitei, Soul Society*
          Country: Philippines

          PostPosted: Tue Jun 05, 2007 6:33 pm    Post subject: Reply with quote Back to top

          obentou wrote:


          Nani kore = What's this?

          Nanda kore wa = Why is this...

          Nanjate and nandate mean the same. I think replacing 'da' with 'ja' is the more rude form of it.

          Yeap, hisashi buri.

          Ganbare, ganbatte, and ganbaru all mean the same, I think it's just the tense that makes it vary (need back-up on this!)

          I hope I helped. Sweat


          salamat... hehe i mean, thank you... Victory! Peace!
          _________________
          Back to top
          View user's profile Send private message Yahoo Messenger
          chiba



          Joined: 24 Nov 2006
          Posts: 1367
          Location: North, East, West, South
          Country: Malaysia

          PostPosted: Tue Jun 05, 2007 7:27 pm    Post subject: Reply with quote Back to top

          obentou wrote:


          Ganbare, ganbatte, and ganbaru all mean the same, I think it's just the tense that makes it vary (need back-up on this!)

          I hope I helped. Sweat


          Ganbaru is a verb, and it conjugates to "Ganbari-masho"(Let's Ganbaru), "Ganbatte-kudasai"(Please Ganbaru), or "Ganbare"(ordering someone to Ganbaru). We often say "Ganbatte!". It means "(please) do Ganbaru" and the "please" part is omitted. It means "Good Luck".

          Victory! Peace!
          _________________
          Back to top
          View user's profile Send private message Yahoo Messenger
          RkoCenaHolic23



          Joined: 07 Jun 2006
          Posts: 687
          Location: *Beside Hitsugaya Taichou inside the 10th Squad HQ, Seireitei, Soul Society*
          Country: Philippines

          PostPosted: Tue Jun 05, 2007 9:20 pm    Post subject: Reply with quote Back to top

          ^ Sankyuu... Bow

          so if i want to wish someone luck or do his best, i'll just say "ganbatte"?

          and if kudasai is "please" then what is onegaishimasu? Sweat
          _________________
          Back to top
          View user's profile Send private message Yahoo Messenger
          chiba



          Joined: 24 Nov 2006
          Posts: 1367
          Location: North, East, West, South
          Country: Malaysia

          PostPosted: Tue Jun 05, 2007 9:37 pm    Post subject: Reply with quote Back to top

          RkoCenaHolic23 wrote:
          ^ Sankyuu... Bow

          so if i want to wish someone luck or do his best, i'll just say "ganbatte"?

          and if kudasai is "please" then what is onegaishimasu? Sweat


          Onegaishimasu is also 'please' but it sounds a little more polite. Both can be used to request for items.

          kitte o kudasai (please give me stamps)
          kitte o onegaishimasu

          But if the verb form 'te' used, example: 'ganbatte' , the word onegaishimasu CANNOT be used..use kudasai instead.

          ganbatte kudasai

          In some cases, kudasai cannot be be used;
          1-requesting for service "kokusai denwa onegaishimasu" - Overseas phone call, please
          2-making phone calls "chiba-san onegaishimasu" - May I speak to chiba please
          _________________
          Back to top
          View user's profile Send private message Yahoo Messenger
          obentou



          Joined: 07 Jun 2006
          Posts: 1814
          Location: �C�P�����E�p���_�C�X <3
          Country: Philippines

          PostPosted: Wed Jun 06, 2007 2:10 am    Post subject: Reply with quote Back to top

          chiba wrote:


          Onegaishimasu is also 'please' but it sounds a little more polite. Both can be used to request for items.

          kitte o kudasai (please give me stamps)
          kitte o onegaishimasu

          But if the verb form 'te' used, example: 'ganbatte' , the word onegaishimasu CANNOT be used..use kudasai instead.

          ganbatte kudasai

          In some cases, kudasai cannot be be used;
          1-requesting for service "kokusai denwa onegaishimasu" - Overseas phone call, please
          2-making phone calls "chiba-san onegaishimasu" - May I speak to chiba please


          Very well explained. Applaud
          _________________
          Back to top
          View user's profile Send private message Yahoo Messenger
          suika_suki



          Joined: 13 Apr 2007
          Posts: 45
          Location: Australia, Sydney
          Country: Indonesia

          PostPosted: Wed Jun 06, 2007 9:26 am    Post subject: Reply with quote Back to top

          what's "Jimange" means?
          Back to top
          View user's profile Send private message MSN Messenger
          snowmackerel



          Joined: 06 Mar 2006
          Posts: 73
          Location: Tokyo

          PostPosted: Wed Jun 06, 2007 7:41 pm    Post subject: Reply with quote Back to top

          suika_suki wrote:
          what's "Jimange" means?

          Stem of na-adjective of "jimangena"
          noun of "Proudly"
          Back to top
          View user's profile Send private message
          suika_suki



          Joined: 13 Apr 2007
          Posts: 45
          Location: Australia, Sydney
          Country: Indonesia

          PostPosted: Fri Jun 08, 2007 1:19 pm    Post subject: Reply with quote Back to top

          snowmackerel wrote:

          Stem of na-adjective of "jimangena"
          noun of "Proudly"


          ooo....*nod nod*
          Back to top
          View user's profile Send private message MSN Messenger
          Display posts from previous:   
             
          Post new topic   Reply to topic    jdorama.com Forum Index -> Learn Japanese All times are GMT + 8 Hours
          Goto page Previous  1, 2, 3 ... 84, 85, 86 ... 100, 101, 102  Next
          Page 85 of 102

           
          Jump to:  
          You cannot post new topics in this forum
          You cannot reply to topics in this forum
          You cannot edit your posts in this forum
          You cannot delete your posts in this forum
          You cannot vote in polls in this forum