jdorama.com Forum Index
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   RegisterRegister  Log inLog in 
Top 100
Top 100
Spring 2019   Summer 2019   Fall 2019   Winter 2020  
English To Japanese Questions
Goto page Previous  1, 2, 3 ... 13, 14, 15 ... 49, 50, 51  Next
 
Post new topic   Reply to topic    jdorama.com Forum Index -> Learn Japanese
View previous topic :: View next topic  
ahochaude



Joined: 01 Oct 2003
Posts: 10291
Location: Matsuhama-cho, Ashiya-shi, Hyogo-ken, Japan
Country: United States

PostPosted: Sun Jan 02, 2005 7:37 am    Post subject: Re: please help me translate these words Reply with quote Back to top

kokuou wrote:
aho����A������ƒ������邯�ǁA���߂�ˁI

I had a feeling about that....

kokuou wrote:
kaeba iijan means, "why don't you change (something) then?"

Ah. My mistake. hahahaha. Sweat
That's what I get for speaking before thinking. Bonk
Glad you corrected me though.

kokuou wrote:
As for Tarukunai, if it's Darukunai, then it means "not tired."
I didn't even think that far ahead. Beaten

kokuou wrote:
Anyways, a little intoxicated here so i'm gonna hit the hay.
That was me all night last night! Drunk hehe
Gotta work tonight, so I can't continue my little New Year's drinking binge until after I get home tonight. Beaten

kokuou wrote:
Night all and HAPPY NEW YEAR!
�����܂��Ă��߂łƂ��I�ǂ����N���I

������
Happy New Year!
_________________
Back to top
View user's profile Send private message
kokuou



Joined: 04 Jun 2004
Posts: 506
Location: Canada
Country: Canada

PostPosted: Sun Jan 02, 2005 8:39 am    Post subject: Re: please help me translate these words Reply with quote Back to top

ahochaude wrote:

Ah. My mistake. hahahaha.
That's what I get for speaking before thinking.
Glad you corrected me though.


And that's what I get for posting when I'm not all together �i��

For the last time, Kaeba ii jan means, "why don't you buy it then?"

Sorry for any confusion caused.
I'll drink.... uhh... THINK before I post next time! Sweat

������
_________________
"I like the word 'indolence'. It makes my laziness seem classy."
-Bern Williams
Back to top
View user's profile Send private message
ahochaude



Joined: 01 Oct 2003
Posts: 10291
Location: Matsuhama-cho, Ashiya-shi, Hyogo-ken, Japan
Country: United States

PostPosted: Sun Jan 02, 2005 9:11 am    Post subject: Re: please help me translate these words Reply with quote Back to top

kokuou wrote:


And that's what I get for posting when I'm not all together �i��

For the last time, Kaeba ii jan means, "why don't you buy it then?"

Sorry for any confusion caused.
I'll drink.... uhh... THINK before I post next time! Sweat

������


Hahahahahaha. We were both tanked and posted wrong answers last night. hehe rofl hehe rofl
Sweat Sweat
Sorry everyone! Beaten Beaten Beaten
_________________
Back to top
View user's profile Send private message
bbgirl03



Joined: 20 Feb 2004
Posts: 64


PostPosted: Sun Jan 02, 2005 12:26 pm    Post subject: Reply with quote Back to top

can somebody translate

saikaya nii-chan iiana
sutorandan no
geragenai
thanks ^__^
_________________
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
ahochaude



Joined: 01 Oct 2003
Posts: 10291
Location: Matsuhama-cho, Ashiya-shi, Hyogo-ken, Japan
Country: United States

PostPosted: Sun Jan 02, 2005 6:42 pm    Post subject: Reply with quote Back to top

bbgirl03 wrote:
can somebody translate

saikaya nii-chan iiana
sutorandan no
geragenai
thanks ^__^


http://d-addicts.com/forum/viewtopic.php?p=86350#86350

Look familiar?

Oh, and one more thing... we have a couple of these translation help threads already. Please post your questions in either of these two. Smile

http://jdorama.com/viewtopic.304.0.htm

http://jdorama.com/viewtopic.4393.0.htm

Thanks.
_________________


Last edited by ahochaude on Sun Jan 02, 2005 6:52 pm; edited 2 times in total
Back to top
View user's profile Send private message
bbgirl03



Joined: 20 Feb 2004
Posts: 64


PostPosted: Sun Jan 02, 2005 6:50 pm    Post subject: Reply with quote Back to top

oh i'm sorry. well, i'm only trying to finish up subbing a movie. My translator doesnt know those words so she told me to ask somebody else. I just want to finish as fast as i could before school start. If i need help again. I'll just post in the thread you gave me or daddicts . Don't worry. I'll just do one
_________________
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
ahochaude



Joined: 01 Oct 2003
Posts: 10291
Location: Matsuhama-cho, Ashiya-shi, Hyogo-ken, Japan
Country: United States

PostPosted: Fri Jan 07, 2005 7:41 am    Post subject: Reply with quote Back to top

bbgirl03 wrote:
oh i'm sorry. well, i'm only trying to finish up subbing a movie. My translator doesnt know those words so she told me to ask somebody else. I just want to finish as fast as i could before school start. If i need help again. I'll just post in the thread you gave me or daddicts . Don't worry. I'll just do one
Thank you.

bbgirl03 wrote:
can somebody translate

saikaya nii-chan iiana
sutorandan no
geragenai
thanks ^__^


Never heard of these words. Can you listen to the drama again and repost any corrections?
Unless if kokuou can "think ahead" of what they might be. 'Cause I can't. Beaten
_________________
Back to top
View user's profile Send private message
Kainjouh



Joined: 21 Oct 2004
Posts: 2
Location: Finland
Country: Finland

PostPosted: Sun Jan 09, 2005 6:58 pm    Post subject: How to say "Japan forever" ? Reply with quote Back to top

Hello everyone here!
I was wondering how to say "Japan forever" in Japanese ?
I know Japan is 'nihon' and forever 'itsu made mo' but
how to put them together ? I'd be very, very happy if someone could
help me! Thank you ! Big Grin
Back to top
View user's profile Send private message MSN Messenger
gnohz



Joined: 29 Jan 2004
Posts: 96
Location: Singapore
Country: Singapore

PostPosted: Sun Jan 09, 2005 9:17 pm    Post subject: Reply with quote Back to top

How about ���{�����Ȃ��HMeaning..there's only Japan and nothing else? Sweat
_________________
Japanese language tutor, translation or interpretation svcs

This might come in useful http://web.singnet.com.sg/~tangwtz

Royalty-free photos
http://www.truphotos.com

Get Paid To Read Emails. NEED PROOF?
http://www.emailcashpro.com/?r=gnohz
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
supermidget



Joined: 11 Dec 2003
Posts: 406
Location: ������
Country: Netherlands

PostPosted: Sun Jan 09, 2005 9:29 pm    Post subject: Reply with quote Back to top

Hi Kainjouh,

firstly, sorry - because I don't know the answer to your question. But please allow me...

"japan forever" is a typical american/english expression, which i think means something like 'japan will be the best forever' or 'japan will never stop to exist' or maybe just 'japan is great' (anyone with more knowledge of enlish may correct me).

My point is, 'japan forever' has no direct translatable meaning. Therefore you may not be able to find an expression similar to it in Japanese (or other languages). Maybe there is... but it would be "luck". Ofcourse it's cool to know how to say certain american things in japanese, but I think you should learn Japanese not from your-own-language-point-of-view.

Bottomline... japanese probably has lots of expressions to praise and hail it's country/things (which you should ask/look for in this way), but they might not - and probably shouldn't - correspond exactly to 'japan forever'. Many things aren't translatable word-by-word.

sorry if this post sounds a bit judgy but i dont mean to make you look stupid or anything, i just want to give you (and other people) a useful advice.

SuperMidget
_________________
�@
�Y�����s������
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
100C



Joined: 09 Dec 2003
Posts: 34
Location: Japan
Country: Japan

PostPosted: Mon Jan 10, 2005 12:01 am    Post subject: Reply with quote Back to top

supermidget wrote:
'japan is great'

if so,

���{���΁I�I�I�I�I
NIPPON BANZAI!!!!!
Back to top
View user's profile Send private message
100C



Joined: 09 Dec 2003
Posts: 34
Location: Japan
Country: Japan

PostPosted: Mon Jan 10, 2005 12:21 am    Post subject: Reply with quote Back to top

P.S.

The word "BANZAI" also has the meaning "10,000 years", "long years", and "Long Live."
Back to top
View user's profile Send private message
Kainjouh



Joined: 21 Oct 2004
Posts: 2
Location: Finland
Country: Finland

PostPosted: Mon Jan 10, 2005 3:38 am    Post subject: Reply with quote Back to top

Thanks for you guys and for you, supermidget for your advice.
Except I don't speak english as my first language so I don't know much
about typical american english expressions..
So you can speak Japanese fluently, i guess, if you can say that
you can't translate "japan forever" directly? I know in japanese
there are lots of ways saying things and they aren't always like
in english or other languages.
But because this "japan forever" wasn't that important expression
to me let's not fight about it, huh ? Mr Green
Thanks anyway! ;D
Back to top
View user's profile Send private message MSN Messenger
scleung_2000



Joined: 02 Mar 2005
Posts: 2


PostPosted: Sat Apr 09, 2005 11:59 pm    Post subject: Help ! Ajitama Reply with quote Back to top

Mina San, please help.

How to say the followings:

1. "Is the egg (ajitama) included"?

2. "Please add an egg into my Raamen".

3. "Please give me a little bit more green onion in my Raamen. Her too."

4. "Is there an extra charge for the egg"?

I can't read Kanji, so just Romaji please.

Arigato ^^
Back to top
View user's profile Send private message
supermidget



Joined: 11 Dec 2003
Posts: 406
Location: ������
Country: Netherlands

PostPosted: Sun Apr 10, 2005 6:56 pm    Post subject: Reply with quote Back to top

why do you want to know "all you can ask about eggs"?? Egg btw is 'Tamago'.

Without dictionary I can give you this but the rest I would need to check and I haven't had breakfast yet:

2 Ramen ni tamago wo irete kudasaimasen ka? (Would you be kind enough to put an egg into the ramen?) I'm not sure if this sounds stupid though
_________________
�@
�Y�����s������
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
arglborps



Joined: 15 Apr 2005
Posts: 20
Location: Tokyo, Japan
Country: Germany

PostPosted: Fri Apr 15, 2005 12:45 pm    Post subject: Re: Help ! Ajitama Reply with quote Back to top

scleung_2000 wrote:
Mina San, please help.

How to say the followings:

1. "Is the egg (ajitama) included"?

����ɖ��ʂ��t���Ă��܂����B
(koreni) ajitama ga tsuite imasu ka?

-note: I added the "koreni" which means "here", "with this", it might be unclear otherwise, but if it's clear from the context you leave it away.

Quote:
2. "Please add an egg into my Raamen".

���[�����ɋʎq�^���ʂ𑫂��Ă��������܂����B
(sumimasen), raamen ni tamago/ajitama wo tashite itadakemasu ka.

Quote:
3. "Please give me a little bit more green onion in my Raamen. Her too."

���[�����Ƀl�M�����������Ă��������܂����B�ޏ��ɂ��B
Ramen ni negi wo sukoshi tashite itadakemasu ka. Kanojo ni mo.

Quote:
4. "Is there an extra charge for the egg"?

�ʎq�^���ʂ͕ʓr�ɂȂ�܂����B
Tamago/ajitama ha betto ni narimasu ka.

Quote:
I can't read Kanji, so just Romaji please.


I just put them in, it's more natural to me after living in J for 8 years. I also found myself hitting space permanently (for Kanji henkan) when typing the romaji, it just becomes such a habit...

Also if you do these requests separately it might be good to catch the attention of the waitress/waiter/guy making the food by calling "sumimasen".

If you do some acting and look and sound really guilty when asking for things Japanese tend to be that much more willing to do things for you.
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
krim



Joined: 24 Jun 2005
Posts: 12316
Location: burunto o suimasu ka?
Country: Spain

PostPosted: Wed Aug 24, 2005 2:53 am    Post subject: Reply with quote Back to top

can someone tell me what the romaji equivilent for

"Are you mad at me?
or just too busy to respond."


would be? or something similar.

if it matters, it's from an older male to younger female, close friends.

thanks Mr Green
Back to top
View user's profile Send private message AIM Address
mcgills



Joined: 11 Oct 2005
Posts: 5
Location: Olongapo City Philippines
Country: Philippines

PostPosted: Fri Oct 14, 2005 5:08 am    Post subject: plsss teach me thanks lol Reply with quote Back to top

I want learn a Japanese word but I can't do that without you Shameful Cry

how can I say it to Japanese?:


Anna please forgive me.


in this format

English letter:Anna, please forgive me.

Japlish:__________________

Japanese letter:_______________



(e.g)English to Korean

word:My Memory I remember everything


English:

My Memory I remember everything

Konglish:

My Memory Modu Kiyok Haeyo Keu Sungan

Korean:

My Memory" โม-โด คี้-ยา-เค-โหย่ คื้อ-ซูน-กัน


in advance
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Visit poster's website Yahoo Messenger
kokuou



Joined: 04 Jun 2004
Posts: 506
Location: Canada
Country: Canada

PostPosted: Fri Oct 14, 2005 1:15 pm    Post subject: Reply with quote Back to top

krim wrote:
can someone tell me what the romaji equivilent for

"Are you mad at me?
or just too busy to respond."


would be? or something similar.

if it matters, it's from an older male to younger female, close friends.

thanks Mr Green


Sorry this took so long to respond... must've slipped by without me noticing Sweat

"Okotteru? Sore tomo isogashikute henji dekinai dake nano kana?"

is what I would suggest. It's familiar Japanese and should be okay to use in the situation you described above.

Hope everything works out for you Fingers crossed

������
_________________
"I like the word 'indolence'. It makes my laziness seem classy."
-Bern Williams
Back to top
View user's profile Send private message
kokuou



Joined: 04 Jun 2004
Posts: 506
Location: Canada
Country: Canada

PostPosted: Fri Oct 14, 2005 1:16 pm    Post subject: Re: plsss teach me thanks lol Reply with quote Back to top

mcgills wrote:
I want learn a Japanese word but...


Please only make one posting on the same thing.
More than one clutters the board.

������
_________________
"I like the word 'indolence'. It makes my laziness seem classy."
-Bern Williams
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
   
Post new topic   Reply to topic    jdorama.com Forum Index -> Learn Japanese All times are GMT + 8 Hours
Goto page Previous  1, 2, 3 ... 13, 14, 15 ... 49, 50, 51  Next
Page 14 of 51

 
Jump to:  
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum